非虛構編輯到底是怎樣的角色?判斷者、溝通者、提出問題的人、陪伴作者的人、站在作品與市場之間的人⋯⋯在去年這場線下對談中,春山出版總編輯莊瑞琳與慢工文化總編輯黃珮珊討論了「編輯」這門工作與手藝中的常見問題。
❝ 所謂作品的「推出時間點」,很多時候不只是看外在時機,更是在判斷:對這位作家而言,作品是不是已經到了當下所能抵達的最好狀態。當你接觸夠多作者,並在反覆拉扯與修改的過程中累積經驗之後,往往會慢慢感覺到一個作者的天花板在哪裡。
⋯⋯市場判斷其實常常充滿矛盾,並沒有那麼簡單。有時候你真心喜歡一部作品,但它未必有市場;有時候又正好相反。所以很多事情很難事先說得那麼確定。對我來說,能做的還是盡量留在第一線⋯⋯因為只有持續和作者討論、持續處理文本,留在出版真正發生的現場,才有可能慢慢累積出更準確的判斷直覺。❞
小瑞(莊瑞琳)與珮珊雖然一位專攻文字類出版、另一位擅長圖像,但都對「出道作者」非常開放;豐富的編輯工作經驗讓她們不斷深入互問:什麼是出版一部作品最好的 timing?什麼時候要培養好的作者,什麼時候又更需要培育出好的議題?
❝ 實際上,我也常常不是因為對方已經具備非常成熟的繪畫能力才決定合作,而是因為我非常喜歡他的動機、他想說的故事,或他身上某種值得相信的東西。很多時候,編輯要做的不是等一個條件完美的作者出現,而是決定是否願意把這個挑戰接下來,陪他一起把作品完成。❞
這些來自第一線編輯與出版工作者的分享,讓我們看見了編輯作為動詞的具體剖面:辨認問題、發掘提案、推動作者、判斷時機,並陪伴作品真正長出來。也正因如此,「在場」一直很在意編輯在華語非虛構生態中的位置——那些發生在幕後、卻深深影響作品質地的討論與勞動,值得被更細緻地看見,也值得被更認真地談論。
所以本週,我們也將正式公布由「在場·獎學金」策劃的課程:
˗ˋˏ 從素材、結構到呈現:編輯如何幫作品長出來?—— 在場「編輯小課」ˎˊ˗
敬請期待!
❊❊❊
本期節目:在編輯作為動詞的現場 003|非虛構編輯的養成:文字與圖像的對話
嘉賓:
莊瑞琳,春山出版總編輯。曾就讀台大外文系、輔大大眾傳播研究所,歷任新新聞出版部編輯、自由時報高雄組記者、誠品報告編輯、時報出版人文科學線主編、衛城出版總編輯。
黃珮珊,慢工文化總編輯 、「在場非虛構漫畫獎」共同創辦人。曾留學法國接觸歐洲漫畫,2013年創立慢工,製作以亞洲為範圍的原創圖像小說,不限國界地挖掘新人,有獨具一格的慢工流編輯術。曾獲兩屆金漫獎最佳編輯獎,出版作品獲得多項獎項肯定,並授出多國版權。
剪輯: 韁河媒體 @soundflow.media
❊❊❊
【特別預告】第六季寫作獎將於今年4月1日開放報名。